Street Racer STR motoros kesztyű a MotoZemtől

Lovas nemzet a magyar

A történelem során emberek,közösségek,népek sorsa múlott a lovakon,háborúban vagy békeidőben egyaránt.Ma egészen más szerep vár a lóra,békésebb,kevésbé harcos,kevésbé kemény-de nem kevésbé fontos.A ló iránti vonzódásunk,rajongásunk tovább él annak ellenére,hogy legtöbbünk mindennapjaiban már nem szerepel e nagyszerű állat,mint egykor.Mégis,hatezer év alatt annyira összefonódott az ember és a ló sorsa.
,hogy ezeket a szálakat az elmúlt fél évszázad változásai nem voltak képesek elszakítani.Sokunknak a ló jelenti a kapcsolatot természettel,az állatvilággal,másoknak híd őseink,történelmünk felé,ismét másoknak a kikapcsolódásban,a sportban nélkülözhetetlen társ.Már közhelynek számít,de minden közhely igazságon alapul:aló szerepe megváltozott,de a ló nem tűnhet el az ember életéből!!
Minket,magyarokat lovas nemzetként ismer és ismer el a világ.Az elmúlt évszázadokban annyi csodálatos dologgal gazdagítottuk az egyetemes lovas kultúrát,hogy kivívtuk a többi nemzet lovasainak elismerését.A közlekedésben a kocsi,a hadászatban a huszárság,a tenyésztésben számos kiváló fajtánk,a fogatsportban a magyar hajtóstílus mind beépült a világ lovas életébe,elődeink dicsőségére-és egy kicsit a mienkre is!!A magyarok lovas nemzetként valóismertségének egyik legjellemzőbb története a puszta ötös létrejötte.Esze ágában sem volt a magyar csikósnak a lovak hátára fölállni ,amikor rá is ülhetett,amíg egy német festő el nem képzelte a magyar postát,és meg nem festette.Koch festményén öt ló vágtat a pusztában,és a hátulsó kettő farán áll a magyar csikós...Így képzelték el a magyar postát.Nos, ha elképzelték akkor a magyarok meg valósították azt.Először Lénárdt Béla /nyugodjék békében!/fogta be az azóta világhirű puszta ötöst vagy más néven Koch ötöst,1953-ban.Őutána még sokaknak sikerült,és a puszta ötös ma puszta 12-nél jár...Szinte valamenyi lovas bemutató része,felejthetetlen látvány!!
Nekünk az a feladatunk,hogy ne hagyjuk feledni, lovas nemzet vagyunk.Ha a világ nem felejtette el,mi se tegyük,És ne hagyjuk honfitársainknak se!!!Ne hagyjuk hogy a lovat száműzék környetetünkből,falvakból,kisvárosokból,az átlag magyar ember mindennapjaiból.Szükség van a lovakra,szükség van lószerető emberekre,hiszannyi szépet,jót kaphatunk mindnyájan a lótól!!Ma már nem kell csatákat nyernie,nem kell földeket szántania,de a régi mondás ma is igazz:ló nélkül lehet élni,de nem érdemes!!!!;)

Hozzászólások

Így van. És ugyanez igaz a motorokra is...
Mármint motor nélkül lehet élni, de nem érdemes.
:D
 
Z.P én itt komoly dolgokról irok te meg elhülyülöd!!
Nana tökéletesen igazad van!!
 
Bendzso! Írásaidat ítélve jó ember lehetsz! No meg ha már a motorokat és a lovakat is szereted.....Szuper! Legyen szép napod!
 
Hm, nekem van egy olyan elméletem, hogy aki motorozik, az valószínűleg a régi időkben tuti valami lovas szakmában kötött volna ki... mert valahogy nekem a motor olyan mint egy ló, van személyisége, lehet vele világgá menni, ugyanúgy a lábad között van és a testsúlyoddal kormányzod... Szóval van egy csomó közös szerintem a lovak és a motorok között (pl nem málházhatod agyonra, és ha vigyázol rá meghálálja). Na mindegy, vagy értitek vagy nem... :)
 
:)Hm, nekem van egy olyan elméletem, hogy aki motorozik, az valószínűleg a régi időkben tuti valami lovas szakmában kötött volna ki... mert valahogy nekem a motor olyan mint egy ló, van személyisége, lehet vele világgá menni, ugyanúgy a lábad között van és a testsúlyoddal kormányzod... Szóval van egy csomó közös szerintem a lovak és a motorok között (pl nem málházhatod agyonra, és ha vigyázol rá meghálálja). Na mindegy, vagy értitek vagy nem... :)
 
Én a mai világban kötöttem ki mellettük!!Én a pösti tápos...
Régen,ha akkartál,ha nem ők voltak!!!
 
Csak a témához kapcsolódva,hogy mennyire lovas nemzet a magyar.
"
A huszár szó eredete egyesek szerint valószínűleg a latin cursor (futó, futár). Más nyelvészek a „kalóz” jelentésű latin corsarius, illetve olasz corsaro szavakra vezetik vissza a szó eredetét, amely szerintük a délszláv hurszar („rabló”) formán keresztül kerülhetett a magyarba. <SUP class=reference id=cite_ref-2>[3]</SUP> Ma számos nyelvben e fogalmat a magyar "huszár" szó átvételével jelölik. A magyar nyelvet ismerők azonnal értik a huszár kifejezést, lehetséges, hogy húsz lovas urat jelent. Tény azonban, hogy a világon mindenütt úgy tudják, hogy magyar lovas harcmodort, harci egységet, illetve lovas katonát jelent."
 
Mi sem élhetünk a lovak nélkül,gondoljatok csak a lóerőre,amikor a gázt nyúmvasztjátok :)
 

Blogbejegyzés információ

Szerző
Bendzso
Olvasás
779
Hozzászólások
20
Utolsó frissítés

Motoros blogok további bejegyzései

Bendzso további bejegyzései

Oszd meg ezt a bejegyzést

CsamShop kendők

Back
Oldal tetejére